МегаПредмет

ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ

Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение


Как определить диапазон голоса - ваш вокал


Игровые автоматы с быстрым выводом


Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими


Целительная привычка


Как самому избавиться от обидчивости


Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам


Тренинг уверенности в себе


Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком"


Натюрморт и его изобразительные возможности


Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.


Как научиться брать на себя ответственность


Зачем нужны границы в отношениях с детьми?


Световозвращающие элементы на детской одежде


Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия


Как слышать голос Бога


Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)


Глава 3. Завет мужчины с женщиной


Оси и плоскости тела человека


Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.


Отёска стен и прирубка косяков Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.


Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.

A) Substantive und Adjektive





das Bauelement der Zuschlagstoff der Stoff die Menge der Einfluß die Erzeugung der Gehalt natürlich künstlich dünnwandig großformatig chemisch wirksam mineralisch organisch genügend leicht niedrig einzeln massenweise

B) Substantive und Verben

die Eigenschaft die Anforderung die Füllstoffe die Körner die Voraussetzungen der Einfluss am Erhärtungsprozess für die Betonherstellung beigeben verleihen stellen verkitten schaffen ausüben beteiligt sein geeignet sein

 

Übung 5. Übersetzen Sie zusammengesetzte Wörter mit dem gemeinen Element:

Muster: der Industrie – und Gesellschaftsbau (der Industriebau und Gesellschaftsbau) – промышленное и гражданское строительство

der Industrie- und Wohnungsbau,

die Wasseraufnahme und -abgabe,

die Beton- und Mörtelfestigkeit,

die Vor- und Nachteile,

die Druck- und Zugfestigkeit,

die Zement- und Betonherstellung,

die Wohngebiete und -bezirke,

der Städte- und Wohnungsbau.

 

Übung 6. Gebrauchen Sie Passiv statt Aktiv.

Muster: Man muss die Prüfung gut ablegen. – Die Prüfung muss gut abgelegt werden.


Die Bauarbeiter haben schöne Städte gebaut. – Schöne Städte sind von den Bauarbeitern gebaut worden.

1. Der Student sollte diese Arbeit rechtzeitig machen.

2. Dieses Gebäude hatte der unbekannte Architekt projektiert.

3. Man hat diese Brücke mehrmals umgebaut.

4. Die Arbeiter verwenden neue Methoden und Technologien.

5. Im Wohnungsbau wird man neue Typenprojekte anwenden.

6. Das Gesicht der Stadt verändert sich mit der Zeit.

7. Die Entwicklung der Architektur kann man in Etappen einteilen.

8. Man muss alle Maßnahmen koordinieren.

9. Man konnte diese Stoffe bei der Mörtelproduktion verwenden.

10.Man unterscheidet natürliche und künstliche Zuschlagstoffe.

 

Übung 7. Merken Sie sich folgende Lexik.

das Zusatzmittel (-) – der Zusatzstoff (-e) – die Beimengung (-en) – добавка, примесь
das Steinholz (Steinhölzer) – ксилолит
der Hüttenbims (-e) – термозит
der Porensinter (-)(= der Blähton)(-) – керамзит
das Korn (Körner) – зерно, гранула
die Korngröße (-n) – крупность, размер зерен
die Korngrößenverteilung (-en) – die Kornzusammensetzung (-en) – гранулометрический состав
die Haftfestigkeit (-en) – прочность сцепления
die Wärmeleitfähigkeit (-en) – теплопроводность
die Rohdichte (-n) – объёмный вес
der Erhärtungsvorgang (Erhärtungsvorgänge) – процесс затвердевания
der Kies (-e) – гравий
der Schotter (-) – щебень
der Splitt (-e) – шплинт, мелкий щебень
der Aschensinter (-) – зольный агломерат
der Füller (-) – 1) наполнитель, заполнитель 2) филлер, пылевидный наполнитель
der Klinkerbruch (-) – клинкерный щебень
rauh – жесткий
das Gefüge (-) – структура

 


Lesen Sie den Text. Informieren Sie sich über die Anwendung von Zuschlagstoffen.

Zuschlagstoffe

 

Eine der wichtigsten Voraussetzungen für die Industrialisierung des Bauwesens ist die Steigerung der Betonproduktion. Dazu müssen aber neben Zement auch genügende Mengen von Zuschlagstoffen vorhanden sein. Der Bedarf an Kies, Schotter und Splitt wächst ständig. Leichte Zuschlagstoffe, wie Porensplitt, Hüttenbims, Aschensinter u. a. werden für die massenweise Erzeugung leichter großformatiger und dünnwandiger Bauelemente benötigt.

Die Zuschlagstoffe müssen für die Beton- und Mörtelherstellung geeignet sein, d. h. sie müssen die jeweils an sie gestellten Anforderungen erfüllen. Nach der Art der Gewinnung unterscheiden wir natürliche und künstliche Zuschlagstoffe. Von wesentlichem Einfluß für ihre Verwendungsfähigkeit sind die Korngrößenverteilung (Kornzusammensetzung) und Anteil der schädlichen Beimengungen.

Anforderungen an Zuschlagstoffe. Wir unterscheiden zwischen Zusatzstoffen, Füllstoffen und Zuschlagstoffen.

Zusatzstoffe (Zusatzmittel) sind chemisch wirksame Stoffe, die am Erhärtungsvorgang des Bindemittels beteiligt sind oder ihm besondere Eigenschaften verleihen.

Füllstoffe sind mineralische und organische Stoffe, die dem Mörtel für Sonderzwecke beigegeben werden, z.B. bei der Herstellung von Steinholz und Holzspanplatten.

Arten der Zuschlagstoffe.

A Natürliche Zuschlagstoffe B Natürliche gebrochene Zuschlagstoffe СKünstliche schwere Zuschlagstoffe D Künstliche leichte Zuschlagstoffe Füller, Sand, Kies, Grobkies Füller, Brechsand, Splitt, Schotter   Klinkerbruch Hüttenbims, Porensinter, Ziegelsplitt

Folgende Anforderungen werden an Zuschlagstoffe gestellt: Druckfestigkeit – die Eigenfestigkeit der Zuschlagstoffe muss mindestens so groß sein, wie sie auch vom Beton oder Mörtel gefordert wird. Raumbeständigkeit – die Zuschlagstoffe bei Wasseraufnahme oder -abgabe raumbeständig bleiben, damit sie keine Risse verursachen oder das Gefüge sprengen (z.B. Frost).

Haftfestigkeit – die einzelnen Körner der Zuschlagstoffe werden durch Bindemittel miteinander verkittet. Je rauher die Oberfläche ist, desto besser ist sie dazu geeignet.


Wärmeleitung und Dichte – vor allem bei den Baustoffen des Hochbaus (Außenwände und Decken) darf eine bestimmte Wärmeleitfähigkeit nicht überschritten werden, um die Wanddicken möglichst klein zu halten. Sehr geeignet sind leichte Zuschlagstoffe mit niedriger Rohdichte; dadurch wird die Masse der Bauteile ebenfalls kleiner; allerdings sinkt damit auch die Druckfestigkeit.

Nachfolgende Übungen zum Text Zuschlagstoffe

Übung 1. Bestätigen Sie oder verneinen Sie folgende Sätze.

1. Zement und Zuschlagstoffe spielen eine wichtige Rolle bei der Betonproduktion.

2. Die Zuschlagstoffe können für die Mörtelherstellung geeignet sein.

3. Die Korngrößenverteilung der Zuschlagstoffe spielt eine wichtige Rolle.

4. Man unterscheidet natürliche und künstliche Zuschlagstoffe.

5. Leichte Zuschlagstoffe verwendet man für die Herstellung großformatiger und dickwandiger Bauelemente.

6. Zusatzstoffe verleihen dem Bindemittel besondere Eigenschaften nicht.

7. An Zuschlagstoffe werden 2 Anforderungen gestellt: Druckfestigkeit und Haftfestigkeit.

 

Übung 2. Ergänzen Sie folgende Sätze. Gebrauchen Sie dabei die untenangegebenen Wörter.

1. … sind chemisch wirksame Stoffe.

2. Zusatzstoffe sind am … des Bindemittels beteiligt oder verleihen ihm besondere … .

3. … sind mineralische und organische Stoffe.

4. Füllstoffe werden für … beigegeben, z.B. bei der Herstellung von … und … .

5. Man unterscheidet … und … Zuschlagstoffe.

6. Wichtige Eigenschaften der Zuschlagstoffe sind: … und das Fehlen von … .

7. Zu den natürlichen Zuschlagstoffen gehören: … .

8. Natürliche gebrochene Zuschlagstoffe sind: … .


9. … bezeichnet man als künstliche Zuschlagstoffe.

 

 

 

 

 

Erhärtungsvorgang; Zusatzstoffe (Zusatzmittel); natürliche, künstliche; Füllstoffe; Sonderzwecke; Steinholz, Holzspanplatten; Sand, Kies; Grobkies, Splitt, Schotter; Klinkerbruck, Hüttenbims, Porensinter, Ziegelsplitt; Eigenfestigkeit, Porigkeit.

 

Übung 3. Finden Sie im Text Sätze mit Passiv und übersetzen Sie diese.

Übung 4. Suchen Sie im Text Sätze, wo:

– es um die Bedeutung der Zuschlagstoffe geht.

– es sich um die Arten der Zuschlagstoffe handelt.

– die Rede über die Anforderungen an Zuschlagstoffe geht.

 

Übung 5. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text.

1. Welche Zuschlagstoffe kennen Sie?

2. Ist der Bedarf an Kies, Schotter und Splitt hoch?

3. Wofür werden leichte Zuschlagstoffe benötigt?

4. Wofür müssen die Zuschlagstoffe geeignet sein?

5. Welche Zuschlagstoffe unterscheidet man nach der Art der Gewinnung?

6. Was ist für ihre Verwendungsfähigkeit von wesentlichem Einfluß?

7. Welche Zuschlagstoffe unterscheidet man?

8. Welche Stoffe gehören zu den Zusatzstoffen, Füllstoffen?

9. Welche Forderungen werden an Zuschlagstoffen gestellt?

10.Wie groß soll die Eigenfestigkeit der Zuschlagstoffe sein?

 

Übung 6. Fragen Sie Ihren Freund, was er von den Zuschlagstoffen weißt.

Übung 7. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Deutsche.

1. Заполнители играют большую роль в производстве бетона и раствора.

2. Легкие заполнители (керамзит, термозит и др.) используются для производства легких крупноформатных и тонкостенных строительных элементов.

3. По способу добычи различают природные и искусственные за­полнители.

4. Добавки – это химически действующие вещества.

5. Заполнители – это минеральные и органические вещества.

6. Различают 4 вида заполнителей.

7. К заполнителям ставятся следующие требования: прочность на сжатие, постоянство объема, прочность сцепления, теплопроводимость, объемный вес.

II. TEIL B.

Vorangehende Übungen zum Text B Betonzuschlagstoffe

Übung 1. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive

a) mit dem Hauptelement - beton:

Kies-, Sand-, Kiessand-, Klinker-, Poren-, Zement-, Spann-, Press-, Schwer-, Leicht-.

 

b) mit dem Bestimmungselement Beton-:

-belag, -wand, -zuschlagstoff, -fertigelement, -festigkeit, -feinsand, -grobkies.

Übung 2. Übersetzen Sie folgende Wortfamilien:

1. fest – festigen, die Festung, die Festigung, die Festigkeit, befestigen, die Befestigung, die Druckfestigkeit, die Zugfestigkeit.

2. schlagen – der Schlag, der Zuschlag, die Schlagfestigkeit.

Übung 3. Übersetzen Sie die untenangegebenen Sätze. Beachten Sie dabei die fettgedruckten Wörter.

1. Die Güte des Betons hängt von den Eigenschaften der Zuschlagstoffe ab.

2. Bindemittel sind ein wesentlicher Bestandteil des Mörtels.

3. Mörtel ist feinkörniges, plastisches Gemenge aus einem Bindemittel, Zuschlagstoffen, dem Anmachwasser und häufig auch Zusatzmitteln.

4. Zusatzmittel dienen in der Hauptsache der besseren Verarbeitkeit des Frischbetons.

5. Schotter sind gebrochene natürliche Zuschlagstoffe mit Korngrößen zwischen 25 und 80 mm.


6. Die Qualität der Zuschlagstoffe, ihre Form und die Kornzusammensetzung haben auf die Festigkeit des Betons großen Einfluss.

7. Für die Herstellung des Betons verwendet man schwere und leichte Zuschlagstoffe.

8. Die Zuschlagstoffe sollen in ihrer Zusammensetzung möglichst wenig Hohlräume, d.h. möglichst kleines Porenvolumen haben.

9. Die Zuschlagstoffe bilden auch im Beton wie im Mörtel das tragende mineralische Gerüst.

 

Übung 4. Gebrauchen Sie Aktiv statt Passiv und Passiv statt Aktiv.

1. Die Anforderungen an den Beton müssen bestimmt werden.

2. Diese Ausstellung wurde von den Studenten gern besichtigt.

3. Man verwendet den Leichtbeton meist zur Herstellung von Wandelementen.

4. Die Plaste mit neuen Eigenschaften sind von den Bauschaffenden entwickelt worden.

5. Diese Baumethoden hatten die Arbeit der Erbauer erleichtert.

6. Der Student hat erfolgreich die Forschungsarbeit durchgeführt.

7. Veraltete Arbeitsmethoden durften im Wohnungsbau nicht mehr angewendet werden.

8. Das Tempo der Bauarbeiten muss man beschleunigen.

9. Man wird die Arbeitsorganisation auf ein höheres Niveau bringen.

10.Die Bauarbeiter errichten mit jedem Jahr immer schönere Bauwerke.

 





©2015 www.megapredmet.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.